sexta-feira, 31 de julho de 2009

Les cuissardes

Já ouviu falar que esquimós têm mais palavras para designar a neve do que nosso Houaiss imagina? Quanto mais exposto a um assunto, mais expert você fica e, portanto, mais língua você usa para definir as coisas.

Penso que com os franceses é isso que acontece. Moda para eles está como a neve para os esquimós: um universo de sutilezas em que cada tipo de peça, assim como cada tipo de floco e textura da água condensada, tem uma palavra definitiva.

Como cuissarde, a palavra feita para designar as botas do inverno 2009: longas a perder de pernas. Para nós, bota + longa, o que para eles seria como dizer botte couvrant toute la jambe.

Cuisssarde-cargo! Louis Vuitton



Cuissarde-surreal! Roger Vivier



Cuissarde-Robin Hood! Marc Jacobs


Você vai usar como os "pescadores" de caranguejo, a Prada?

Um comentário:

N. disse...

Quando vejo uma cuissarde lembro de:
1)Uma Linda Mulher (a Julia Roberts)
2)o gato de botas (ele tinha pernas curtas!!)
Não acho que as mulheres "reais" vão aderir!